O que é mantido cheio não permanece até o fim
O que é intencionalmente polido não é um tesouro eterno
Uma sala cheia de ouro e jade é difícil de ser guardada
Riqueza e nobreza somadas à arrogância
Trazem para si a própria culpa
Concluir o nome, terminar a obra, retirar o corpo
Este é o Caminho do Céu
Capítulo 9 de Tao Te Ching – O livro do caminho e da virtude, de Lao Tse, em tradução do mestre Wu Jyn Cherng, da Sociedade Taoísta do Brasil. O R.evolution Club está publicando semanalmente cada um dos 81 capítulos em versos que compõem esta que é uma das obras mais importantes da literatura chinesa.